Warum Warum Sie uns kennenlernen sollten Wer Wer wir sind Was Was wir können Wann Wann erwarten Sie unser Angebot? Wo Wo Sie uns erreichen
 
Quadriga Language Experts Berlin ist ein erfahrenes Team aus professionellen Dolmetschern, die simultan oder konsekutiv auf internationalen Veranstaltungen arbeiten. Sie haben das Wort. Wir die Sprache.
Quadrigalex arbeitet bei einer Vielzahl von Veranstaltungen. Ob es sich nun um den Politikdialog einer politischen Stiftung handelt, um eine Pressekonferenz, ein internationales Festival, eine Veranstaltung an der Botschaft oder um eine Aufsichtsratssitzung: Wir Quadriga-Dolmetscher unterbreiten Ihnen gerne ein Angebot.
Wissen zu bewahren und auf den neuesten Stand zu bringen, das erreichen wir durch unsere Arbeit im Workshop, Seminar, Kongress, der Preisverleihung oder Ausstellungseröffnung genauso wie bei der Preisverleihung.
Quadriga-Konferenzdolmetscher sind bei einer Betriebsbesichtigung, der Gesprächsrunde und Verhandlung im kleinen Kreis und der Schulung ebenso zu Hause wie bei der großen Betriebsversammlung, dem Fachkongress oder der Tagung im Konferenzzentrum.
Quadriga-Konferenzdolmetschen bietet Ihnen eine Dienstleistung auf höchstem sprachlichem Niveau und bietet optimale Kommunikation zwischen verschiedenen Sprachen und Kulturen. Wir verstehen uns darauf, für Verständigung zu sorgen.
Die Quadriga-Konferenzdolmetscher sind Gyda Thurow, Claudia Heiduk, Catherine Petersons und Ilka Marsh. Wir beraten Sie kompetent, zuverlässig, freundlich und flexibel. In unserem vierköpfigen Team stecken 60 Jahre Ausbildung und Berufserfahrung.
Quadrigalex organisiert für Sie maßgeschneiderte Teams in den Sprachen Englisch, Deutsch, Russisch, Spanisch, Französisch sowie in allen gängigen europäischen Sprachen. Auf unser Know-how und unsere Erfahrung können Sie sich verlassen.
Quadriga stellt ein Konferenzdolmetscher- und Übersetzerteam für Sie zusammen, übernimmt die Ausfertigung von Verträgen für Ihre Veranstaltung, das Versenden der Vorbereitungsunterlagen und gibt Ihnen Empfehlungen für die Konferenztechnik.
Versierte Dolmetscher betreuen Sie ganz individuell bei der Organisation, der Planung und Durchführung Ihrer Veranstaltung, auch bei den Änderungen in letzter Minute.
Quadrigalex ist ein freier Zusammenschluss von Konferenzdolmetschern und Übersetzern in Berlin und Umgebung für alle Sprachen und Anlässe.
Quadriga ist ein Netzwerk von Dolmetschern mit langer Berufserfahrung. Unser Produkt ist ein Dolmetscherdienst höchster Qualität.
Quadrigalex bietet Konferenzbetreuung in Sachen Dolmetschen und Übersetzen.
Quadriga hat beeidigte Dolmetscher, wir arbeiten vor Gericht, beim Standesamt, beim Notar und drücken unseren Stempel unter Ihre Urkunde und beeidigte Übersetzung.
Quadrigalex bietet erfahrene Konferenzdolmetscher in den verschiedensten Fachrichtungen. Dabei stützen wir uns auf ein Netzwerk von über 50 Kollegen unterschiedlicher Sprachrichtungen.
Quadriga ist ein kompetenter Ansprechpartner für Kommunikation. Sie können sich darauf verlassen, dass Ihre Aussage ankommt.
Sollten Sie selbst demnächst Dolmetscher- oder Übersetzerdienste für eine Konferenz brauchen und nachweisbare Qualität verlangen, sind die Quadriga-Dolmetscher gerne für Sie da.
Quadriga bietet Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen, und Fachübersetzung, Überprüfung und Textredaktion.
Die Quadriga-Dolmetscher arbeiten seit zwanzig Jahren erfolgreich mit Ministerien, Kommunen, Verbänden und NROs zusammen.
Quadriga leistet Beratung für Ihren optimalen Konferenzablauf, für die Planung Ihrer Veranstaltung. Quadriga ist ein Expertenteam aus erfahrenen, professionellen Dolmetschern.
Quadriga hat sich auf die Fachgebiete Politik, Recht, Umwelt und Verkehr, Kultur, Sicherheit, Wirtschaft und Finanzen, Industrie und Technik sowie Medien spezialisiert.
Quadriga hat insbesondere langjährige Berufserfahrung im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, der Sicherheitspolitik und der Verteidigungspolitik.
Zu Quadrigas Kunden zählen u.a. das Bundesministerium für wirtschaftliche Entwicklung und Zusammenarbeit (BMZ), das Bundesministerium der Verteidigung (BMVG), das amerikanische State Department, das amerikanische Department of Defense, die European Space Agency (ESA), die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE), das Bundesministerium der Finanzen (BMF), das Bundesministerium der Justiz (BMJ), die Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ), InWEnt.
Quadriga bietet muttersprachliche Kompetenz und arbeitet mit muttersprachlichen Dolmetschern zusammen.
Quadriga arbeitet in Berlin und Brandenburg.
Quadriga arbeitet national und international.
Das Quadriga-Netzwerk verfügt über Berufserfahrung, Dolmetscherfahrung, Dolmetschkompetenz, konsekutiv und simultan.
Unsere Quadriga-Dolmetscher arbeiten auch im Alleineinsatz mit mobiler Anlage, der sogenannten Personenführungsanlage.
Quadriga kümmert sich um die Übersetzung, Überprüfung und Textredaktion von Konferenzmaterial und Konferenzdokumentation.
Quadriga liefert gebündeltes Wissen, auch im Bereich Film und Fernsehen, TV, Kino. Beim Interview genauso wie beim Drehbuch.
Quadriga bietet sprachliche Pressebegleitung, begleitet ausländische Journalisten, ist für Botschaften und Kulturinstitute in Deutschland tätig, Institut Français, British Council, Instituto Cervantes, Goethe-Institut.
Quadriga bietet Ihnen ein professionellen Dolmetschservice.
Rufen Sie bei Quadrigalex an und sprechen Sie mit denjenigen, die die Teams zusammenstellen und auch selbst dolmetschen.